| 제목 | 번역했고, 이번에 한강의 노벨상 강 |
|---|---|
| 작성자 | test |
| 작성일 | 24-12-04 12:55 |
| 조회 | 541회 |
관련링크
본문
한강의 작품 ‘작별하지 않는다’를스웨덴어로 번역했고, 이번에 한강의 노벨상 강연문의 번역 작업을 다시 맡은 박옥경 번역가가 시상식을 앞둔.
2015년 한강 작가의 책들 중 ‘소년이 온다’와 ‘채식주의자’스웨덴어번역을 동시에 의뢰받았는데, 아쉽게도 이미 다른 책을 번역 중에 있어 직역으로.
이 문장의 번역은 한강의 최근작 ‘작별하지 않는다’(문학동네)를스웨덴어로 옮긴 번역가 박옥경이 맡았다.
노벨상 시상식은 ‘드레스 코드’(복장 규정)가 매우 까다롭기로 유명하다.
남성은 연미복에 하얀색 보타이, 여성은 발등까지 오는 이브닝드레스를 입어야 한다.
수상자 출신 국가의 전통 의상도.
음성 번역은 현재 한국어, 영어, 독일어, 일본어,스웨덴어, 네덜란드어, 프랑스어, 튀르키예어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 이탈리아어 등 13개국 언어를 지원하며, 추후 확대될 예정이다.
실시간 자막 번역의 경우 딥엘 번역기(DeepL Translator)에서 현재 지원하는 33개 언어 모두.
강연 동영상은 추후 한국어, 영어,스웨덴어로 정리한 문서와 함께 웹사이트에도 게재된다.
시상식이 개최되는 10일은 알프레드 노벨의 기일이다.
소개 연설은스웨덴어로, 수상자를 연단 위로 초대하는 마지막 문장은 수상자의 모국어나 영어로 쓸 예정이다.
한 작가는 시상식에서 별도의 소감을 밝히지.
강연 동영상은 발언 내용을 한국어·영어·스웨덴어로 정리한 문서와 함께 나중에 웹사이트에 게재된다.
문학과 삶에 대한 통찰을 담은 노벨문학상 수상자의 강연은 다른 분야 수상자보다 특히 주목받으며 추후 책으로 발간되는 경우도 있다.
한강은 또 시상식 이틀 뒤인 12일 왕립 극장에서 열리는 낭독 행사에.
해당 강연의 발언 내용은 한국어, 영어,스웨덴어로 정리한 문서와 함께 추후 웹사이트에 게재된다.
한강은 또 12일 왕립 극장(The Royal Dramatic Theatre)에서.
소개 연설은스웨덴어로 하나, 수상자를 연단 위로 초대하는 마지막 말은 수상자의 모국어나 영어로 하는 게 관례다.
시상식 자리에서 한강이 별도의.
강연 동영상은 향후 한국어, 영어,스웨덴어로 정리한 문서와 함께 웹사이트에 게재된다.
노벨문학상 수상자의 강연은 책으로 발간되는 경우가 있을.
문학상 수상자 소개 연설은스웨덴어로 하지만, 수상자를 연단 위로 초대하는 마지막 문장은 관례상 수상자의 모국어나 영어로 한다.
한강이 참석하지는 않지만, 8일 열리는 ‘문학의 밤’에서는 역대 여성 문학상 수상자들의 글을스웨덴어와 수상자의 모국어로 들려준다.
아니 에르노(2022년 수상), 올가 토카르추크(2018년), 그라치아 델레다(1926년) 등 역대 수상자들의 글과 함께 이 자리에서 한강의 작품이스웨덴어와 한국어로 낭독될.
이날 강연은 유튜브로 생중계되며 강연 동영상은 발언 내용을 한국어·영어·스웨덴어로 정리한 문서와 함께 추후 웹사이트에 게재될 예정이다.
또 상식 이틀 뒤인 12일에는 왕립 극장(The Royal Dramatic Theatre)에서 스웨덴의 번역가이자 저널리스트인 유키코 듀크와 대담도 예정돼 있다.
강연 동영상은 발언 내용을 한국어·영어·스웨덴어로 정리한 문서와 함께 나중에 웹사이트에 게재됩니다.
문학과 삶에 대한 통찰을 담은 노벨문학상 수상자의 강연은 다른 분야 수상자보다 특히 주목받으며 추후 책으로 발간되는 경우도 있습니다.
한강은 또 시상식 이틀 뒤인 12일 왕립 극장에서 열리는 낭독.


천안철거.net