| 제목 | 해도 높이기를 위해 노력하고있 |
|---|---|
| 작성자 | test |
| 작성일 | 24-11-06 13:15 |
| 조회 | 606회 |
관련링크
본문
'구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.
'Google Translate' is working hard to improve understanding.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.
‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*Below is the [full text] of the English article translated by 'Google.
'구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.
'Google Translate' is working hard to improve understanding.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.
‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*Below is the [full text] of the English article translated by 'Google.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.
‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*Below is the [full text] of the English article translated by 'Google.
'구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.
'Google Translate' is working hard to improve understanding.
*아래는 위 기사를 '구글번역'으로 번역한 영문기사의 [전문]입니다.
‘구글번역’은 이해도 높이기를 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*Below is the [full text] of the English article translated by 'Google.
'구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고있습니다.
영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.
'Google Translate' is working hard to improve understanding.


천안철거.net